Voici la traduction que j'ai faite à partir de diverses traductions anglaises, des mes quelques notions de coréen et avec l'aide d'une de mes cousines parlant coréen:
Je veux crier au monde entier “I love you”,
Et t’aimer, que tu deviennes ma bien-aimée
Eblouissante, always you’re my star
Je te protègerai
I can always be waiting for you
Après une journée éprouvante,
Seule une personne peut me faire rire
Après une vie difficile,
Seule une personne peut tout embellir
Débutant une nouvelle journée,
Ton joli sourire m’accompagne
Je suis plus heureux que quiconque,
Pourvu que tu sois à mes côtés
Sous mon ciel, je te promets
Je te donnerai tout ce que j’ai.
Je veux crier au monde entier “I love you”,
Et t’aimer, que tu deviennes ma bien-aimée
Éblouissante, always you’re my star
Je te protègerai
I can always be waiting for you
Pourquoi seulement maintenant,
J’ai l’impression de posséder le monde entier ?
Merci, mon unique ange
Je t’aime comme au premier jour
Sous mon ciel, je te promets
Je voudrai t’appartenir entièrement
Je veux crier au monde entier “I love you”,
Et t’aimer, que tu deviennes ma bien-aimée
Éblouissante, always you’re my star
Je te protègerai
I can always be waiting for you
Une seule promesse suffira
Je fais le serment, sous ce ciel
Je ne cesserai de t’aimer
Jjusqu’au jour où le Soleil s’éteindra et disparaîtra
Oh my love
Je t’en supplie
Laisse moi être ton homme
Jusqu’à mon dernier souffle
i can always be waiting for you
baby, i will be forever with you
Pour l'éternité, je n’aimerai que toi
Je t’aime.