LYRICS ROMANIZATION TRADUCTION

EXISTENCE

[HJB] 아무 기대할 수 없었어
내게 작은 꿈을 안겨줘
[JM] 정말 기적 같은 일
Oh 천사의 거친 날개 짓으로
그 꿈을 향해 다가가

[HJB] I'm your Double S, Double S
A-yo it goes by name, Double S 5 0 1
What you wanna know
What you gonna do, huh !
I'm your Double S, Double S
Yeah I gotta go finally, come into my world
Girl, you know I kick it with the 5 0 1

[HJL] 잃어버린 꿈과 진실 고통
그 벽을 넘어 내가 원한 그 곳
거침없는 외침
네 선한 빛이 머무는 곡
선한 빛을 찾아가

[ALL] 나를 바라봐 내가 원했던
혜성 같은 your light (your light)
Gonna be all right, please don't be afraid
세상 가득, your light,
[YS] 내가 존재할 수 있는 이유

[HJB] I'm your Double S, Double S
A-yo it goes by name, Double S 5 0 1
What you wanna know
What you gonna do, huh !

[JM] 정말 기적 같은 일
Oh 천사의 거친 날개 짓으로
그 꿈을 향해 다가가
[HJL] 그 꿈을 향해 다가가 잃어버린 꿈과 진실 고통
그 벽을 넘어
(You're my only pre~you're my only precious)

[ALL] 나를 바라봐 내가 원했던
혜성 같은 your light (your light)
Gonna be all right, please don't be afraid
세상 가득, your light,
[YS] 내가 존재할 수 있는 이유

[ALL] Pray this song for you, i pray, just pray
Pray this song for you, i pray, just pray

[ALL] 나를 바라봐 내가 원했던
혜성 같은 your light (your light)
Gonna be all right, please don't be afraid
세상 가득, your light, (it's your light)
나를 바라봐 내가 원했던
혜성 같은 your light (your light)
Gonna be all right, please don't be afraid
세상 가득, your light,
[YS] 내가 존재할 수 있는 이유

» Crédits : SS601__


EXISTENCE

[HJB] Amu gide harsu obsoso
Nege jagun khumur angyojwo
[JM] Jongmar gijog gathun ir
Oh, chonsaui gochin narge jisuro
Gu khumur hyanghe dagaga

[HJB] I'm your Double S, Double S
A-yo, it goes by name, Double s 501
What you wanna know ?
What you gonna do, huh !
I'm your Double S, Double S
Yeah, I gotta go finally, come into my world
Girl, you know I kick it with the 5 0 1

[HJL] Irho borin khum gwa jinshir gotong
Gu byogur nomo nega wonhan gugod
Gochim obnun wechim
ne sonhan bichi momunun gog
Sonhan bichur chajaga

[ALL] Narur barabwa nega wonhedon
Hyesong gathun your light (your light)
Gonna be all right, please don't be afraid
Sesang gadug, your light,
[YS] Nega jonje harsu inun iyu

[HJB] I'm your Double S, Double S
A-yo it goes by name, Double S 5 0 1
What you wanna know
What you gonna do, huh !

[JM] Jongmar gijog gathun ir
Oh, chonsaui gochin narge jisuro
Gu khumur hyanghe dagaga
[HJL] Irho borin khum gwa jinshir gotong
Gu byogur nomo
(you're my only pre~you're my only precious)

[ALL] Narur barabwa nega wonhedon
Hyesong gathun your light (your light)
Gonna be all right, please don't be afraid
Sesang gadug, your light,
[YS] Nega jonje harsu inun iyu

[ALL] Pray this song for you, i pray, just pray
Pray this song for you, i pray, just pray

[ALL] Narur barabwa nega wonhedon
Hyesong gathun your light (your light)
Gonna be all right, please don't be afraid
Sesang gadug, your light (it's your light)
Narur barabwa nega wonhedon
Hyesong gathun your light (your light)
Gonna be all right, please don't be afraid
Sesang gadug, your light,
[YS] Nega jonje harsu inun iyu

» Crédits : Jpop Asia__


EXISTENCE

[HJB] Jamais je n'ai pu dépendre de quelqu'un
Mais j'aurais aimé que quelqu'un comprenne mes rêves
[JM] Et comme si le destin venait s'en mêler
Oh, comme si les ailes d'un anges venaient me bénir,
Je crois que le rêve que j'ai toujours eu commence à devenir réalité

[HJB] Car je suis ton Double S, Double S
A-yo, nous sommes les Double S 501
Que veux-tu savoir encore,
Que veux-tu nous faire, huh !
Je suis ton Double S, Double S
Yeah, j'y suis enfin arrivé, rejoins-moi dans mon monde
Girl, tu sais que je ferai un malheur avec les 5 0 1

[HJL] Je repense encore à mes rêves perdus, et à la dure réalité
A tous les obstacles que j'ai surmonté pour toi
Et à mes larmes, mes larmes incontrôlables
Qui résonnent encore, me réclamant ta lumière
Je n'ai cessé de la chercher, ta lumière

[ALL] Regarde-moi dans les yeux, c'est ce que j'ai toujours voulu
Explosant dans le ciel, ta lumière me tire tes ténèbres (ta lumière)
Tout ira bien maintenant, alors n'aies plus peur
Illuminant le monde entier, ta lumière,
[YS] Est ma seule raison d'exister

[HJB] Car je suis ton Double S, Double S
A yo, nous sommes les Double S 501
Que veux-tu savoir encore,
Que veux-tu nous faire, huh !

[JM] Et comme si le destin venait s'en mêler
Oh, comme si les ailes d'un anges venaient me bénir,
Je crois que le rêve que j'ai toujours eu commence à devenir réalité
[HJL] Je repense encore à mes rêves perdus, et à la dure réalité
A tous les obstacles que j'ai surmonté pour toi
(Car tu m'es tellement pré~car tu m'es tellement précieuse)

[ALL] Regarde-moi dans les yeux, c'est ce que j'ai toujours voulu
Explosant dans le ciel, ta lumière me tire tes ténèbres (ta lumière)
Tout ira bien maintenant, alors n'aies plus peur
Illuminant le monde entier, ta lumière,
[YS] Est ma seule raison d'exister

[ALL] Cette chanson t'implore, je t'en supplie, je t'en supplie
Cette chanson t'implore, je t'en supplie, je t'en supplie

[ALL] Regarde-moi dans les yeux, c'est ce que j'ai toujours voulu
Explosant dans le ciel, ta lumière me tire tes ténèbres (ta lumière)
Tout ira bien maintenant, alors n'aies plus peur
Illuminant le monde entier, ta lumière (c'est ta lumière)
Regarde-moi dans les yeux, c'est ce que j'ai toujours voulu
Explosant dans le ciel, ta lumière me tire tes ténèbres (ta lumière)
Tout ira bien maintenant, alors n'aies plus peur
Illuminant le monde entier, ta lumière
[YS] Est ma seule raison d'exister

» Traductions anglaise : JPop Asia__
» Traduction française : Lily @ Triple S France__