LYRICS ROMANIZATION TRADUCTION

VOYAGE

星座を標しに 地図無き海原 wow…
君の目を通して 見える世界は
こんなに美しい Voyage

荒れ狂う波 強い風 それでも胸の
奥に刻まれてる 永遠の誓い 強く抱きしめ

月夜に叫ぶ 愛を Tonight Tonight 聴いて
僕は行く good-bye good-bye
鋭い銃声のように貫いて
君想う叫び 闇を裂いて光となれ

闇夜の 月日を 映した海原 wow…
君に会うまでは 世界の色に
気付けなかったよ Voyage

もしもこの身体 嵐の中 朽ちる時には
他の誰でもない 君を想う 真実の誓い

祈りを君に ただ Tonight Tonight 抱いて
旅を行く good-bye good-bye
別れと 出会いを 繰り返すうち
本当の君を僕は見つける

何も怖れなかった頃ともう違う
過去に手を伸ばすよりも
君と共に歩く未来を選ぶ
だから旅は続く

月夜に叫ぶ 愛を Tonight Tonight 聴いて
僕は行く good-bye good-bye
鋭い銃声のように貫いて
君想う叫び 闇を裂いて光となれ

» Crédits : j-lyric.net__


VOYAGE

Seiza wo shirushi ni chizu naki unabara wow...
Kimi no me wo toushite mieru sekai wa
Konnani utsukushii Voyage

Arekuruu nami tsuyoi kaze soredemo mune no
Oku ni kizamareteru eien no chikai tsuyoku dakishime

Tsukiyo ni sakebu ai wo Tonight Tonight kiite
Boku wa iku good-bye good-bye
Surudoi jusei no you ni tsuranuite
Kimi omou sakebi yami wo saite hikari to nare

Yamiyo no tsukihi wo utsushita unabara wow…
Kimi ni au made wa sekai no iro ni
Kidzukenakattayo Voyage

Moshimo kono karada arashi no naka kuchiru tokini wa
Hoka no dare demonai kimi wo omou shinjitsu no chikai

Inori wo kimi ni tada Tonight Tonight daite
Tabi wo iku good-bye good-bye
Wakare to deai wo kurikaesu uchi
Hontou no kimi wo boku wa mitsukeru

Nani mo osorenakatta koro to mo chigau
Kako ni tewonobasu yori mo
Kimi to tomoni aruku mirai wo erabu
Dakara tabi wa tsudzuku

Tsukiyo ni sakebu ai wo Tonight Tonight kiite
Boku wa iku good-bye good-bye
Surudoi jusei no you ni tsuranuite
Kimi omou sakebi yami wo saite hikari to nare

» Crédits : Aiyumi@ nautiljon.com__


VOYAGE

Ces constellations, comme un signe, la mer profonde et inexplorée, wow
Á travers tes yeux, le monde…
Je peux voir que c’est un beau voyage.

Les vagues furieuses, le vent fort, pourtant profondément gravé
Dans ce cœur est le serment de l’éternité. Je te tiens fermement.

Dans la nuit éclairée par la lune, je crie mon amour. Tonight, Tonight, écoute
Je m’en vais, Goodbye Goodbye
Parti comme un vif coup de feu, Mon cri pour toi devient la lumière, ces larmes appartiennent aux ténèbres.

Des années de nuits sombres projetées dans l’abîme wow
Je n’avais pas remarqué les couleurs du monde,
Jusqu’à ce que je te rencontre, Voyage

Si ce corps pourri, au milieu de la tempête, à cet instant
Je penserai à toi et à personne d’autre. Cest mon véritable serment.

Ma prière pour toi est juste pour t’embrasser, Tonight Tonight
Je pars en voyage Goodbye Goodbye
Après notre séparation, tout en répétant notre rencontre,
Je chercherai ton vrai toi.

C’est déjà différent de l’époque où je n’avais peur de rien.
Plus que d’étendre ma main vers le passé,
Je choisis l’avenir dans lequel je marche à tes côtés.
C’est pourquoi je continue mon voyage.

Dans la nuit éclairée par la lune, je crie mon amour Tonight, Tonight, écoute
Je pars Goodbye, Goodbye.
Parti comme un vif coup de feu,
Mon cri pour toi devient une lumière, ces larmes appartiennent aux ténèbres.

» Traductions anglaise : haruloveless @ Youtube __
» Traduction française : Itoko@SS501France__