LYRICS ROMANIZATION TRADUCTION

DEVIL

壁の向こうに またもや壁
いつになったら キミに会える?

ボクのようなものが
(罪を越え)
人を愛すこと
(許される?)

傷つけるつもりなんてない...

キミの望みを 聞かせてよ
Everyday Everyday
キミの為 生きたいのに
Ah ボクは悪魔。
清らかな キミを 汚したくない
でも 心をもう 抑えられない

仮面の奥を 知る者はいない
きっとキミも 恐れを抱いてる

光差す 出口は 何処?

キミの望みを 聞かせてよ
Everyday Everyday
キミの為 生きたいのに
Ah ボクは悪魔。
清らかな キミを 汚したくない
でも 心をもう 抑えられない

求める程 悲劇が生まれる
このBorder lineを
壊していいの?
With you...

キミの望みを 聞かせてよ
Everyday Everyday
キミの為 生きたいのに
Ah ボクは悪魔。
清らかな キミを 汚したくない
でも 心をもう 抑えられない

清らかな キミを 汚したくない
でも 心をもう 抑えられない

» Crédits : j-lyric.net__


DEVIL

Kabe no mukou ni matamoya kabe
Itsu ni nattara KIMI ni aeru ?

BOKU no youna mono ga
(Tsumi wo koe)
Hito wo aisu koto
(Yurusareru ?)

Kizutsukeru tsumori nante nai...

KIMI no nozomi wo kikasete yo
Everyday Everyday
KIMI no tame ikitai noni
Ah BOKU wa akuma.
Kiyoraka na KIMI wo yogoshitakunai
Demo kokoro wo mou osae kirenai

Kamen no oku wo shiru mono wa inai
Kitto KIMI mo osore wo daiteru

Hikari sasu deguchi wa doko ?

KIMI no nozomi wo kikasete yo
Everyday Everyday
KIMI no tame ikitai noni
Ah BOKU wa akuma.
Kiyoraka na KIMI wo yogoshitakunai
Demo kokoro wo mou osae kirenai

Motomeru hodo higeki ga umareru
Kono Border line wo
Kowashite ii no ?
With you...

KIMI no nozomi wo kikasete yo
Everyday Everyday
KIMI no tame ikitai noni
Ah BOKU wa akuma.
Kiyoraka na KIMI wo yogoshitakunai
Demo kokoro wo mou osae kirenai

Kiyoraka na KIMI wo yogoshitakunai
Demo kokoro wo mou osae kirenai

» Crédits : Aiyumi @ nautiljon.com__


DEVIL

Au delà de ce mur, se tient un autre
Quand est-ce que je pourrai te voir?

Un homme comme moi
(Qui passe à travers le péché)
Si j'aimerai quelqu'un?
(Me sera-t-il permis?)

Je n'ai pas l'intention de te blesser...

Laisse-moi écouter ton désir
Tous les jours, tous les jours
Je veux vivre pour toi mais
Ah Je ne suis qu'un démon
Je ne veux pas te salir ta pureté
Mais je ne peux plus retenir mon coeur

Personne ne sait ce qui est caché derrière mon masque
Je suis sûr que toi aussi tu enlaces la peur

La sortie éblouissante, où peut-elle bien être?

Laisse-moi écouter ton désir
Tous les jours, tous les jours
Je veux vivre pour toi mais
Ah Je ne suis qu'un démon
Je ne veux pas te salir, toi qui est si pure
Mais je ne peux plus retenir mon coeur

Plus je demande, plus la tragédie naisse
Est-ce que je peux détruire
Cette ligne qui nous sépare?
Avec toi...

Laisse-moi écouter ton désir
Tous les jours, tous les jours
Je veux vivre pour toi mais
Ah Je ne suis qu'un démon
Je ne veux pas te salir, toi qui est si pure
Mais je ne peux plus retenir mon coeur

Je ne veux pas te salir, toi qui est si pure
Mais je ne peux plus retenir mon coeur

» Traductions anglaise : jpopasia.com__
» Traduction française : Itoko @ SS501France__