LYRICS ROMANIZATION TRADUCTION

JUST LET IT GO

요즘 이상해 네가 귀찮아 지고
매일 같은 대화도 다 이젠
모든 게 지겨워졌어
나도 왜 그런지 몰라 날
넌 예전모습 그대로인데
왜 자꾸 이렇게 우린 서로 멀어져 가는지

(널 사랑하긴 하는데, 넌 아직 내 곁에 있는데)
점점 난 지쳐가 이게 정말로 맞는 건지
(널 좋아하긴 하는데, 예전관 달라 모든 게)
왜, 왜 자꾸 난 변해가는지

*Just Let It Go 넌 아직도 어제와 같은데
왜 자꾸 내가 이러는지 나도 내 맘을 모르겠어
Just Let It Go, 아무것도 변한 건 없는데
왜 나만 이런 건지 우리사인 여기까지 Just Let It Go

매일 연락을 피해 난 자꾸 거짓말을 해
이젠 너와 싸우는 것 조차도 지겨워졌어
나도 왜 그런지 몰라 날, 넌 처음과 똑같은 맘인데
왜 자꾸 이렇게 네 곁에서 멀어져 가는지

(널 사랑하긴 하는데, 넌 아직 내 곁에 있는데)
점점 난 지쳐가 이게 정말로 맞는 건지
(널 좋아하긴 하는데, 예전관 달라 모든 게)
왜, 왜 자꾸 난 변해가는지 모르겠어

*Repeat

언제부턴가 변해버린 맘 되돌리기엔 늦어버린 사이
웃고 있는 사진 속 너와 나 이제 더 이상 We Can't Rewind

언제부턴가 변해버린 맘, 되돌리기엔 늦어버린 사이
웃고 있는 사진 속 너와 나 이제 더 이상 We Can't Rewind

*Repeat

» Crédits : mnet.mnet.com__


JUST LET IT GO

Yojeum isanghae nega gwichanha jigo
Maeil gateun daehwado da ijen
Modeun ge jigyeowojyeosseo
Nado wae geureonji molla nal
Neon yejeonmoseub geudaeroinde
Wae jakku ireohge urin seoro meoreojyeo ganeunji

(Neol saranghagin haneunde, neon ajig nae gyeote itneunde)
Jeomjeom nan jichyeoga ige jeongmallo majneun geonji
(Neol johahagin haneunde, yejeongwan dalla modeunge)
Wae, wae jakku nan byeonhaeganeunji

*Just Let It Go neon ajigdo eojewa gateunde
Wae jakku naega ireoneunji nado nae mameul moreugesseo
Just Let It Go, amugeotdo byeonhan geon eobtneunde
Wae naman ireon geonji urisain yeogikkaji Just Let It Go

Maeil yeonrageul pihae nan jakku geojitmareul hae
Ijen neowa ssauneun geot jochado jigyeowojyeosseo
Nado wae geureonji molla nal, neon cheoeumgwa ttoggateun maminde
Wae jakku ireohge ne gyeoteseo meoreojyeo ganeunji

(Neol saranghagin haneunde, neon ajig nae gyeote itneunde)
Jeomjeom nan jichyeoga ige jeongmallo majneun geonji
(Neol johahagin haneunde, yejeongwan dalla modeun ge)
Wae, wae jakku nan byeonhaeganeunji moreugesseo

*REFRAIN

Eonjebuteonga byeonhaebeorin mam doedolligien neujeobeorin sai
Utgo itneun sajin sog neowa na ije deo isang We Can't Rewind

Eonjebuteonga byeonhaebeorin mam, doedolligien neujeobeorin sai
Utgo itneun sajin sog neowa na ije deo isang We Can't Rewind

*REFRAIN

» Crédits : Aiyumi @ TSF__


JUST LET IT GO

C'est étrange ces derniers temps je me lasse de toi
Les conversations répétitives qu'on a chaque jour
J'en ai par-dessus la tête de tout ça
Je ne sais même pas pourquoi je suis ainsi
Pourtant, tu es restée la même qu'avant, mais
Je ne sais pas pourquoi nous continuons de nous éloigner de plus en plus

(C'est vrai je t'aime, tu es toujours à mes côtés)
Mais je me sens de plus en plus fatigué de toi, est-ce vraiment bon de penser ça?
(C'est vrai je t'aime, mais tout devient différent qu'avant)
Pourquoi je ne fais que changer?

*Ne nous en préoccupons plus, tu es restée la même qu'hier
Mais pourquoi je ne fais que de penser à ça, je ne comprends même plus mon cœur
Laissons aller ça, rien n'a changé, mais
Pourquoi suis-je le seul comme ça? Notre relation se finit là, laissons juste tomber.

Tous les jours, j'évite tes appels, je ne fais que de mentir
Là à présent, j'en ai plus que marre de me battre avec toi
Moi non plus je ne sais pas ce qu'il me prend pourtant ton cœur est resté le même qu'avant
Mais pourquoi je m'éloigne de plus en plus de toi?

(C'est vrai je t'aime, tu es toujours à mes côtés)
Mais je me sens de plus en plus fatigué de toi, est-ce vraiment bon de penser ça?
(C'est vrai je t'aime, mais tout devient différent qu'avant)
Mais je ne comprends pas pourquoi je ne fais que de changer

*REFRAIN

A un certain degré, mon cœur commence à changer
C'est désormais trop tard de faire retourner les choses telles qu'elles étaient
Nous ne pouvons plus être ces gens qui sourissent sur cette photo
Nous ne pouvons plus faire marche arrière

A un certain degré, mon cœur commence à changer
C'est désormais trop tard de retourner les choses telles qu'elles étaient
Nous ne pouvons plus être ces gens qui sourissent sur cette photo
Nous ne pouvons plus faire marche arrière

*REFRAIN

» Traductions anglaise :pop!gasa.com __
» Traduction française : Itoko @ TSF__