LYRICS ROMANIZATION TRADUCTION

SOMETIME

아무리 원한다고해도 만날수없는 사람이죠
그려봅니다 그댈 그려봅니다
아련한 모습 되뇌이면서
아무리 노력해보아도 어쩔수없는 사람이죠
난 불러봅니다 그댈 불러봅니다
아련한 추억 너무도 그리워하며

따뜻한 그 눈빛만 자꾸 떠올라서
못견디게 흐린 기억만 자꾸 생각나서
이젠 안된다고 말해도 어쩔수없잖아요
남은 추억하나로 널 그리며 살아가는 나

아무리 다가가려해도 어쩔수없는 사람이죠
나 기다립니다 그댈 기다립니다
사라진 추억 너무도 아파하면서

난 따뜻하던 눈빛만 자꾸 떠올라서
못견디게 흐린 기억만 자꾸 생각나서
이젠 안된다고 말해도 어쩔수없잖아요
남은 추억하나로 널 그리며 살아가는 나

늘 함께 했던 우리 기억은
이자리에 그대로 있는데

나를찾던 손길이 자꾸 떠올라서
나를 보며 웃던 얼굴이 자꾸 생각나서
이젠 안된다고 말해도 어쩔수없잖아요
남은추억하나로 널그리며 살아가죠
따뜻하던 눈빛만 자꾸 떠올라서
못견디게 흐린 기억만 자꾸 생각나서
이젠 안된다고 말해도 어쩔수 없잖아요
남은 추억하나로 널 그리며 살아가는 나

» Crédits : SS601__


SOMETIME

Amuri wonhandago haedo mannalsu eobneun saramijyo
Geureobomnida geudael geureobobnida
Aryeonhan moseum doenoeimyeonseo

Amuri noryeoghaeboado eojjeolsu eobneun saramijyo
Nan bulleobomnida geudael bulleobomnida
Aryeonhan chueog neomudo geuriwohamyeon

Ddaddeuthan geu nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

Amuri dagagareo haedo eojjeolsu eobneun saramijyo
Na gidarimnida geudael gidarimnida
Sarajin chueog neomudo apahamyeonseo

Nan ddaddeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Mot gyeondig heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago molhaedo eojjeolsu eobtjeonhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saraganeun na

Neul hamkke haedeon uri gieogeun
Ijarie geudaero ineunde

Nareul chajdeon songiri jakku ddeoollaseo
Nareul bomyeo utdeon eolguri jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saragajyo

Ddadeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

» Crédits : Fiona111 @ Soompi__


SOMETIME


Qu'importe tous mes efforts, je n'arriverai jamais à t'avoir
J'essaie à tout prix de penser à toi, de penser à toi de toutes mes forces
Mais ça ne sert à rien, mes souvenirs de toi s'emmêlent et se fanent

Et j'aurais beau essayer de changer, mon impuissance l'emportera toujours
J'essaie à tout prix de hurler ton nom, de le crier de toutes mes forces

Mais même lorsque je tente de me remémorer mes souvenirs de toi
Je n'arrive qu'à entrevoir ton doux regard
Souvent, je pense à toi, tellement fort que c'en devient inconscient
Et même si je ne veux pas l'admettre, je ne peux pas m'en empêcher
Les seuls souvenirs de toi qui me restent sont ma seule et unique raison de vivre

Et j'aurais beau attendre l'éternité, il n'y aura rien que je puisse faire
Mais je t'attendrai, je t'attendrai pour toujours
Qu'importe à quel point la douleur me blesse et me fait mal, je me souviendrai encore
De ton regard apaisant, qui ne cesse de m'obséder aujourd'hui encore
Ton regard pétillant que je ne cesse de me rappeler
Souvent, je pense à toi, tellement fort que c'en devient inconscient
Et même si je ne veux pas l'admettre, je ne peux pas m'en empêcher

Ces souvenirs de nous, ensemble, qui se meurent petit à petit pour ne jamais revenir

Souvent, je pense à ces mains qui m'ont trouvé
Souvent, je pense à ton joli sourire lorsque tu m'as vu pour la première fois
Et même si je ne veux pas l'admettre, je ne peux pas m'en empêcher
Les seuls souvenirs de toi qui me restent sont ma seule et unique raison de vivre

Ton regard pétillant que je ne cesse de me rappeler
Souvent, je pense à toi, tellement fort que c'en devient inconscient
Et même si je ne veux pas l'admettre, je ne peux pas m'en empêcher
Les seuls souvenirs de toi qui me restent sont ma seule et unique raison de vivre

» Traduction anglaise : Sparkskey @ Quainte__
» Traduction française : Lily @ Triple S France__