LYRICS ROMANIZATION TRADUCTION

어린날의 기억

가벼운 발걸음 멈추어서 문득
하늘을 쳐다봤어
저 눈부신 햇살과 함께하던
어린 날의 기억들
수줍어 말 한마디 하지 못하고서
너를 떠나보내야 했던
이제와서 그때를 생각하면
아쉬움만 남았어
거리엔 바쁘게만 보이는 사람들
보이는 사람들
한번쯤은 이별을 해봤을거야
아픔을 묻어둔채
그렇게 사는 걸까
또다른 사랑을 준비하나
다시 돌아가고 싶어
너와함께 보낸
희미한 기억에 저 끝으로
아직 너의 모습들이
내게 남아있어
가벼운 슬픔으로
말 한마디 하지 못하고서
너를 떠나보내야 했던
이제와서 그때를 생각하면
아쉬움만 남았어
거리에만 바쁘게만
보이는 사람들
한번쯤은 이별을
해봤을거야
아픔을 묻어둔채
그렇게 사는 걸까
또 다른
사랑을 준비하나
다시 돌아가고
싶어 너와함께 보낸
희미한 기억의 저 끝으로
아직 너의 모습들이
내게 남아있어
가벼운 슬픔으로

거리에만 바쁘게만
보이는 사람들
한번쯤은
이별을 해봤을거야
아픔을 묻어둔채
그렇게 사는 걸까
또 다른 사랑을 준비하나
다시 돌아가고 싶어
너와함께 보낸
희미한 기억의 저 끝으로
아직 너의 모습들이
내게 남아있어
가벼운 슬픔으로
아직 너의 모습들이
내게 남아있어
가벼운 슬픔으로

» Crédits : Daum Music__


ORINNARE GIEOK

Gabyoun balgorum momchuoso mundug
hanurul chyodabwasso
jo nunbushin hessalgwa hamkkehadon
orin nare giogdul sujubo

Marhanmadi haji mothagoso
norul ttonaboneya hetdon
ijewaso gutterul senggaghamyon
ashwiumman namasso
gorien bappugeman
boinun saramdul
hanbonchumun ibyorul hebwassulgoya
aphumul mudodunche
gurohge sanun golkka
ttodarun sarangul junbihana
dashi doragago shipho
nowahamkke bonen
himihan gioge jo kkuthuro
ajig noui mosubduri
nege namaisso
gabyoun sulphumuro

Marhanmadi haji mothagoso
norul ttonaboneya hetdon
ijewaso gutterul senggaghamyon
ashwiumman namasso
gorieman bappugeman
boinun saramdul
hanboncchumun ibyorul hebwassulgoya
aphumul mudodunche
gurohge sanun golkka
tto darun sarangul junbihana
dashi doragago shipho
nowahamkke bonen
himihan gioge jo kkuthuro
ajig noui mosubduri
nege namaisso
gabyoun sulphumuro

Gorieman bappugeman
boinun saramdul
hanboncchumun ibyorul hebwassulgoya
aphumul mudodunche
gurohge sanun golkka
tto darun sarangul junbihana
dashi doragago shipho
nowahamkke bonen
himihan gioge jo kkuthuro
ajig noui mosubduri
nege namaisso
gabyoun sulphumuro

Ajig noui mosubduri
nege namaisso
gabyoun sulphumuro

» Crédits : Sabby ~NBK~ @ Aheeyah.com__


MEMORIES OF CHILDHOOD

Je me suis arrêté de marcher un petit moment
En levant soudainement les yeux au ciel
Repensant à mes souvenirs d'enfance

Ces temps passés sous ce soleil resplendissant
Lorsque j'étais encore tout timide et que je ne pouvais rien dire
Alors à chaque fois je laissais tout tomber parce que je n'arrivais à rien
Mais lorsque j'y repense, maintenant
Tout ce qui me reste ne sont plus que mes regrets
Je regarde ces gens dans la rue, qui ont l'air pressés
Tellement pressés
Ils ont probablement tous connu un jour une rupture
Et je me demande s'ils vivent encore
Avec cette souffrance et cette tristesse enfouies en eux
Sont-ils en train de s'apprêter à aimer de nouveau ?
Je veux revenir en arrière
Revenir dans mes souvenirs oubliés
Lorsque j'étais à tes côtés

Tu sais, j'ai encore
L'image de toi dans ma tête
Ton visage lacéré de tristesse

Je ne pouvais rien dire, ces temps-là
Alors je devais toujours abandonner
Mais lorsque j'y repense, maintenant
Tout ce qui me reste ne sont plus que mes regrets
Je regarde ces gens dans la rue, qui ont l'air pressés
Tellement pressés
Ils ont probablement tous connu un jour une rupture
Je veux revenir en arrière
Revenir dans mes souvenirs oubliés
Lorsque j'étais à tes côtés

Tu sais, j'ai encore
L'image de toi dans ma tête
Ton visage lacéré de tristesse

Ces gens dans la rue
Qui ont l'air tellement pressés
Ils ont probablement tous connu un jour une rupture
Et je me demande s'ils vivent encore
Avec cette souffrance et cette tristesse enfouies en eux
Sont-ils en train de s'apprêter à aimer de nouveau ?
Je veux revenir en arrière
Revenir dans mes souvenirs oubliés
Lorsque j'étais à tes côtés

Tu sais, j'ai encore
L'image de toi dans ma tête
Ton visage lacéré de tristesse

» Traduction anglaise : Sabby ~NBK~ @ Aheeyah.com__
» Traduction française : Lily @ Triple S France__