LYRICS ROMANIZATION TRADUCTION

사랑인거죠

Love of my life 처음만났던 날
그대의 밝은 미소를 보았죠
Love is my life 웃던 그대는 나와 어느새 가까워진거죠

우린 항상 많은 시간들을
함께 하면서 서로를 얘기 했었죠
이제서야 기억은 말해요
그대와 했던 시간들 내겐 행복이라고

Can you feel my love for you 사랑인 거죠
이미 그댄 사랑할수 없는
보고 싶어요 속삭이듯 외쳐보지만 어디있죠 그대는

난 그대만 보여요 내가 이렇게 애원하고 있는데
오 그대는 어딜보나요 곁에 내가 있죠
이제는 사랑한다고 말할수도 없겠죠

Can you feel my love for you 사랑인 거죠
이미 그댄 사랑할수 없는
보고 싶어요 속삭이듯 외쳐보지만 어디있죠 그대는

보고 싶다고 사랑한다고 깊은맘속에 그대가있어요
그런 사랑과는 다른 또다른 사랑보다
깊은 그대 생각에 맘이 아파요

두손모아요 그대가 보고플땐

» Crédits : Mnet ─ Aheeyah.com ─ Nicole xoxo @ Quainte__


SARANG INGEOJYO

Love of my life cheo-eumman nattdeon nal
Geudaeui balgeun misoreul bo-attjyo
Love is my life utdeon geudaeneun nawa eoneusae gakkawojin geojyo

Urin hangsang manheun shigandeureul
Hamkke hamyeonseo seororeul yaegi haesseottjyo
Ijeseoya gi-eogeun malhaeyo
Geudaewa haettdeon shigandeul naegen haengbogirago

Can you feel my love fore you sarang ingeojyo
Imi geudaen saranghalsu eopneun
Bogoshipeoyo soksagi deut wechyeo bojiman eodi ittjyo geudae neun

Nan geudaeman boyeoyo naega ireohke aewonhago ittneunde
O geudae neun eodil bonayo gyeote naega ittjyo
Ijeneun saranghandago malhalsudo eopgettjyo

Can you feel my love fore you sarang in geojyo
Imi geudaen saranghalsu eopneun
Bogoshipeoyo soksagi deut wechyeo bojiman eodi ittjyo geudae neun

Bogoshipdago saranghandago gipeun mamsoge geudaega isseoyo
Geureon saranggwa neun dareun ttodareun sarangboda
Gipeun geudae saenggage mami apayo

Duson mo-ayo geudaega bogopeul ttaen

» Crédits : Aheeyah.com ─ Nicole xoxo @ Quainte__


IS IT LOVE ?

La femme de ma vie ...
Lorsque je l'ai rencontrée pour la première fois
C'est ton sourire que j'ai vu
L'amour de ma vie ...
En contemplant ton sourire
J'en suis tombé amoureux

Et durant tout ce temps, nous étions toujours ensemble
Main dans la main, en nous chuchotant doucement des mots à l'oreille
Et je ne sais plus trop ce qu'il s'est passé, mais mes souvenirs me disent
Que les moments que j'ai passés avec toi étaient remplis de bonheur

Peux-tu le voir, l'amour que j'ai pour toi ?
Mais est-ce seulement de l'amour ?
Parce que j'ai l'impression de ne plus avoir le droit de t'aimer
Alors que tu me manques
Et que je hurle désespérément ton nom
Je ne sais plus où tu es.

Mes yeux te réclament chaque jour
Et je me tue à petit feu loin de toi
Oh, pourquoi ne me regardes-tu pas, je suis là, devant toi !
Regarde-moi, que je puisse te dire à quel point je t'aime.

Peux-tu le voir, l'amour que j'ai pour toi ?
Mais est-ce seulement de l'amour ?
Parce que j'ai l'impression de ne plus avoir le droit de t'aimer
Alors que tu me manques
Et que je hurle désespérément ton nom
Je ne sais plus où tu es.

Tu me manques si fort
Et je t'aime encore plus fort
Du plus profond de mon cœur amoureux
Je n'ai sincèrement jamais autant aimé quelqu'un
Mais penser à toi me fait tellement mal
Alors chaque soir, je ferme les yeux et j'implore le ciel pour te voir à nouveau.


» Traduction anglaise : Aheeyah.com ─ Genesis & Xiaochu @ Quainte__
» Traduction française : Lily @ Triple S France__